SANABRES. День 12. Xunqueira de Ambía — OURENCE, 22км
Кроме самого Ourence, этот день на этапе почему-то не запомнился, видимо потому, что нашлись попутчики, и мы большую часть дороги просто проболтали. Помню, что шли по какому-то асфальту. Чем ближе к Ourence, тем больше.
Сегодня мы идем с польско-испанским дуэтом, болтаем всю дорогу и даже по сторонам не очень смотрим. Полька лет 60 — маленькая, худенькая, веселая — чуть-чуть говорит и по-английски, и по-испански. Давно уже нашла себе попутчицу-испанку: она годится польке в дочери, говорит только по-испански, улыбчива, но задумчива и немногословна. Насколько потом поняла из разговоров, полька работает судьей, и чуть ли на каждый отпуск ходит Камино, переключается и снимает таким способом стресс. А испанка пережила недавно какую-то драму в жизни, так что путь помогает переосмыслению. Таким тандемом они идут уже давно, совпадая даже не по интересам или возрасту, а по скорости, т.к. обе — тихоходы, и обе любят составлять рейтинг баров по пути :) В одном таком мы с ними и пересеклись, и вчетвером подчистую съели весь запас тортильи! Также потом где-то на этапе нашу четверку угостили черешней: женщина обламывала ее прямо с ветками и жаловалась, что в этом году из-за дождей она даже еще не созрела, а уже портится!
Перед входим в Ourence — промзона. Нам про нее только ленивый не рассказал и не пожаловался на промышленные ужасы! Ну не знаю, мы как-то быстро этот отрезок пробежали, да и мне почему-то чаще всего любопытно, где и что производят, так что я не успела насладиться страданиями на данном отрезке. А вот вход в город оказался очень длинным, бесконечным, и все в горку и в горку! Мы спрашивали у местных, сколько нам еще топать, и нам все махали рукой — все прямо и прямо.
Разместившись в муниципальном альберге, первым делом побежали исследовать город. Оспитальеро подсказала, что Ourence знаменит пульпо! Она посоветовала кафешку рядом с альберге, где по субботам как раз и дают осьминогов. И не просто с паприкой, а еще и с вареной картошкой — так тут принято. Типа как у нас картошка с жареными грибами, так у них с осьминогом! Так что первым делом мы в городе побежали пробовать пульпо, и правильно сделали: женщина, которая продает там осьминогов, приезжает на грузовичке, ставит большой зонтик от солнца перед кафе, тут же варит в огромном котле и сервирует пульпо — прямо на улице. А сегодня она уже потихоньку собиралась домой. Нам досталась от нее последняя порция осьминогов, а картошки нам потом — тоже последней — наложили в баре. Ее даже на порцию не хватило — выскребали из кастрюли последнюю, как муку по сусекам — для Колобка! Так что не зря мы, оказывается, спешили!
А это уже в городе. Большая пешеходная улица в центре. Много парков, скульптур, интересных магазинов. Сам город просто зацепил! Обязательно хочется вернуться и досмотреть! Времени не хватило. Здесь надо было бы по хорошему сделать дневку, а то теперь вот возвращаться тянет!
Ourence знаменит вообще-то совсем не пульпо, а термальными источниками. В самом центре бесплатная купальня, работает до 9 вечера. Рядом стоит плакат, объясняющий историю этих вод и какой-то мудреный их состав. На другой стороне реки, как я поняла, еще больше купален, и туда можно доехать на городском транспорте. Центральные купальни мы проходили мимо, но так и не решились залезть туда днем: градусник показывал +32С, и в горячую воду совсем не хотелось, хотя энтузиасты этого дела бултыхались там, не смотря на погоду. Думали, что, может, сюда вернемся вечером, но потом не получилось. Я набрала в бутылку горячей радиоактивной водички, так что пластик сразу несколько скрючился и принял причудливую форму, что не помешало мне пить эту воду до вечера. Позже я попросила своего спутника понаблюдать, буду ли я сегодня светиться в темноте :) Спали как убитые, так что, несмотря на большое количество храпунов в общем зале, так и не удалось узнать, насколько эти воды радиоактивные.
На центральной пешеходной улице познакомились с пожилым резчиком по дереву. Он сидел на скамейке, продавал свои поделки, по большей части украшения. Рядом была россыпь разных ножей, ножичков, пилочек и прочего инструмента, которыми он тут же вырезал очередные поделки. Оказалось, что в своих работах он использует только старинное дерево 17-19вв, поэтому всегда следит за тем, кто и где продает старую мебель, чаще всего сломанную или по частям, он покупает такой хлам и делает из него интересные вещи, причем может рассказать из какого дерева что сделано и какова его история! Очень было занимательно слушать! Жалела, что не сфотографировала, а все потому, что руки были заняты быстро тающим мороженым!
А вот здесь я, как загипнотизированная, в задумчивости зависла над разглядываем витрины! Я гадала, какая же из эти пар моя, и мне думалось, что вот почему бы не продолжить Камино в такой красоте! :) Вот ведь прямо само в руки прыгает! Мой спутник насилу оттащил меня от такого великолепия. Особо понравилось вот эти, вот чтоб совсем шик со сверкающими пряжками — по сравнению с моими пыльными кроссовками!
Вечером мы застряли в баре, где встретились со знакомой. С головы до ног в черной коже и в ботинках-говнодавах — она приехала к нам на встречу на Харлее! А также потом случайно встретились с нашей полькой и испанкой с Камино — и засели уже все вместе, болтая на разных языках. На всех сжевали целую гору чипсов и орешков, выпили много всего разного, переговорили обо всем, но полька, подзуженная нашим рассказом о поедании пульпо, на этом не намеревалась останавливаться, а рвалась искать пульперию в городе!
Вечером в альберге подошла пара пилигримов, оказались русские! Первая встреча с соотечественниками у меня на этом Камино! Как всегда зацепились языками и проболтали допоздна! Они, оказывается, уже прошли весь Norte, и осталось несколько дней до вылета, так что взяли на прокат машину, и приехали сюда. Оспитальеро просил обождать до 8 вечера, и, т.к. в альберге оставались свободные места, разрешил сегодня им тут переночевать.